ῥήγνυμι

ῥήγνυμι
ῥήγνῡμι or [suff] ῥηγ-ύω (
A

ἀναρ- Hp.Flat.10

: [tense] impf.

κατ-ερρήγνυε D.21.63

, etc.); later [full] ῥήσσω, Gal.10.640, Orib.Fr.93, Gloss.;

ῥήσσεσθαι PHolm.6.3

, cf. 4.22; ἀπο-, δια-ρρήσσεσθαι, Hp.Int.17,42; [full] ῥήττω, Str.11.14.8, Dsc.4.150 (v.l. ῥήσσει), ([etym.] περι-) Id.2.98, 3.18 (v.l. περιρρήσσει)

; ῥήττεσθαι Bito 45.8

, Str.7.3.18: [dialect] Ep. [tense] impf.

ῥήγνυσκε Il.7.141

: [tense] fut.

ῥήξω 12.262

, Hdt.2.2, ([etym.] ἐκ-) S.Aj.775: [tense] aor.

ἔρρηξα Il.3.348

, Pi.N.8.29, Ar.Nu.960;

ῥῆξα Il.6.6

: [tense] pf. ἔρρηχα ([etym.] δι-) LXX 2 Ki.14.30, 15.32:—[voice] Med. ῥήγνῠμαι, [tense] fut. ῥήξομαι, [tense] aor. ἐρρηξάμην, all in Il. (12.257, 224,291), [tense] pres. also in Hp.VC4,12: [tense] aor.

ἐρρηξάμην E.Heracl.835

, ([etym.] κατ-) X.Cyr.3.1.13; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.

ῥήξαντο Il.11.90

:—[voice] Pass., subj.

ῥήγνῡται Hippon.19.4

: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] impf.

ῥηγνύατο Arat.817

: [tense] fut.

ῥᾰγήσομαι Plu.2.668a

, ([etym.] διαρ-, ἐκ-) Ar.Eq.340, A.Pr.369, etc.: [tense] aor. ἐρράγην [ᾰ] S.Fr.578, Ar.Nu.583, etc.; later ἐρρήχθην, Tryph.11; δια-ρρηχθῇ (v.l. -ρραγῇ) Hp.Int.29: [tense] pf. ἔρρηγμαι ([etym.] συν-) Od.8.137; but intr. [tense] pf. ἔρρωγα is more freq., v. infr. c. 1; [tense] pf. part. fem. ἐρρηγεῖα, v. infr. c. 2; masc. pl.

κατ-ερρηγότας Hsch.

The word is hardly used by correct [dialect] Att. Prose-writers, exc. in [voice] Pass.:—break asunder, rend, shatter,

τεῖχος Il.12.198

;

πύλας 13.124

;

σάκος 21.165

;

θώρηκας 2.544

;

ἱμάντα 3.375

;

νευρήν 8.328

;

ὀστέον 20.399

;

χρόα 23.673

; only once in Od.,

προτόνους ἔρρηξ' ἀνέμοιο θύελλα 12.409

:—later, esp. rend garments, in sign of grief,

ῥ. πέπλους A.Pers.199

, 468; ῥ. ἕλκεα make grievous wounds, Pi.N.8.29; ῥ. ὀστᾶ, σάρκας, E.HF994, Ba.1130;

ἀρότροις γῆς δάπεδον Ar.Pl.515

: in [dialect] Ion. and later Prose,

ῥήγνυσι . . τὸν ἀμφὶ τὴν ὄψιν χιτῶνα Hp.VM19

;

ῥήττειν νευράν Str.15.1.57

;

τὰ δεσμά Luc.DDeor.17.1

;

τὰς πύλας Id.Par.46

;

μὴ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς Ev.Matt.7.6

:—[voice] Med., break for oneself, get broken,

ὄρνυσθ' . . ῥήγνυσθε δὲ τεῖχος Il.12.440

, cf. 224, 257, 291:—[voice] Pass., v. infr. B.
2 break a line of battle or body of men, ῥ. φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν, Il.6.6, 11.538, 15.615; τὸ μέσον ῥῆξαι break through the centre, Hdt. 6.113: abs., ἐρρηξάτην ἐς κύκλα . . ὅπλων broke through, S.Fr.210.9:— [voice] Med., ῥήξασθαι φάλαγγας, στίχας, break oneself a way through the lines, Il.11.90, 13.680, cf. E.Heracl.835;

ῥηξαμένῳ θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθον Il.12.411

.
3 let break loose, ἔριδα ῥ. 20.55 ([voice] Med.).
4 after Hom., ῥῆξαι φωνήν let loose the voice, of children and persons who have been dumb or silent, break into speech, speak out, Hdt.1.85, 2.2, 5.93, cf. Ar.Nu.357,960;

ῥῆξαι αὐδήν E.Supp.710

; later ῥήξασθαι φωνήν, θρόον αὐδῆς, φθόγγον, utter, AP5.221 (Agath.), 7.597 (Jul.), 9.61: abs., ῥῆξον καὶ βόησον cry aloud, LXXIs.54.1; v. infr.c.
5 also δακρύων ῥήξασα . . νάματα having let loose, having burst into floods of tears, S.Tr.919; κλαυθμὸν ῥ. Plu.Per.36;

ῥ. τὰ ὄρη εὐφροσύνην LXX Is.49.13

;

ῥήγνυσι πηγὰς ὁ χῶρος Plu.Mar.19

;

ῥ. νεφέλην ἔς τινας Philostr.Im.2.27

; v. infr. B.
B [voice] Pass., break, break asunder, burst,

κῦμα ῥήγνυτο Il.18.67

;

κῦμα . . χέρσῳ ῥηγνύμενον 4.425

, Hes.Sc.377; of clouds, Ar.Nu.378; ῥαγῆναί τι τῆς γῆς, as in an earthquake, Pl.R.359d;

ῥαγεῖσα Θηβαίων κόνις S.Fr.958

;

ἱμάτια ῥαγέντα X.Cyr.1.6.16

;

ὀστέον ῥήγνυται τιτρωσκόμενον Hp.VC4

; ῥήττονται ὑδρίαι (by the cold) Str.7.3.18
; τοῖς βασκάνοις εἶναι ῥήγνυσθαι may the envious burst, Aristid.Or.50 (26).69;

τοῖς εἴ τις εὐδοκιμήσειεν ἐπί τῳ ῥηγνυμένοις Lib.Or.29.13

, cf. Or.1.207.
2 burst forth, like lightning, βροντὴ δ' ἐρράγη δι'

ἀστραπῆς S.Fr.578

, Ar.Nu.583, cf. Plu.2.919b; so

καταμηνίων ῥαγέντων Hp.Aph.5.32

, cf. Nat.Mul.13, Arist.HA582b10, etc.
3 of ships, to be wrecked, D.56.21: metaph.,

πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων A.Ag.505

.
4 of a stone, γράμματι ῥηγνύμενον scored with lettering, i.e. inscribed, Puchstein Epigr.Gr.p.76 (Memphis, i B.C.).
C intr., like [voice] Pass., break or burst forth,

ἔρρηξεν ἔμετος Hp.Epid. 4.24

;

τὸ πνεῦμα ῥήγνυσι Id.Nat.Puer.12

;

εἰ ἐθελήσει ῥήξας ὑπερβῆναι ὁ ποταμός Hdt.2.99

: metaph.,

ὁποῖα χρῄζει ῥηγνύτω S.OT1076

(in answer to the words δέδοιχ' ὅπως μὴ . . ἀναρρήξει κακά): freq. in this signf. in [tense] pf. ἔρρωγα, to have broken out,

ἔρρωγε παγὰ δακρύων Id.Tr. 852

(lyr.): metaph.,

κακῶν πέλαγος ἔρρωγεν A.Pers.433

;

τάδ' ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν . . κακά S.OT1280

;

σοὶ τάδ' ἔρρωγεν κακά E.Hipp.1338

;

ἐρρωγότες λόγοι

broken, disjointed,

Com.Adesp.661

.
2 in lit. sense, γῆ ἐρρηγεῖα ([etym.] -υῖα) broken, arable, opp. ἄρρηκτος, Tab.Heracl.1.18,al. (ϝρηγ- (cf. [dialect] Aeol. [tense] aor. [voice] Pass. εὐράγη Hdn.Gr.2.640, ϝρῆξις, αὔρηκτος), cogn. with Lith. rēžti 'cut, notch, furrow', rúožas 'stripe, streak, strip'.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ῥήγνυμι — ῥήγνῡμι , ῥήγνυμι break asunder pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ρήγνυμι — ΜΑ βλ. ρηγνύω …   Dictionary of Greek

  • ῥηγνύῃ — ῥήγνυμι break asunder pres subj mp 2nd sg ῥήγνυμι break asunder pres subj act 3rd sg ῥήγνυμι break asunder pres subj mp 2nd sg ῥήγνυμι break asunder pres ind mp 2nd sg ῥήγνυμι break asunder pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥᾶσσον — ῥήγνυμι break asunder pres part act masc voc sg ῥήγνυμι break asunder pres part act neut nom/voc/acc sg ῥήγνυμι break asunder imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ῥήγνυμι break asunder imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥῆσσον — ῥήγνυμι break asunder pres part act masc voc sg (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder pres part act neut nom/voc/acc sg (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder imperf ind act 3rd pl (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder imperf ind act 1st sg (epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥηγνύω — ῥήγνυμι break asunder pres subj act 1st sg ῥήγνυμι break asunder pres subj act 1st sg ῥήγνυμι break asunder pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥῆξον — ῥήγνυμι break asunder aor imperat act 2nd sg ῥήγνυμι break asunder fut part act masc voc sg ῥήγνυμι break asunder fut part act neut nom/voc/acc sg ῥήσσω strike aor imperat act 2nd sg ῥήσσω strike fut part act masc voc sg ῥήσσω strike fut part act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥήγνυσθε — ῥήγνυμι break asunder pres imperat mp 2nd pl ῥήγνυμι break asunder pres ind mp 2nd pl ῥήγνυμι break asunder imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥήξει — ῥήγνυμι break asunder aor subj act 3rd sg (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder fut ind mid 2nd sg ῥήγνυμι break asunder fut ind act 3rd sg ῥήσσω strike aor subj act 3rd sg (epic) ῥήσσω strike fut ind mid 2nd sg ῥήσσω strike fut ind act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥήξουσι — ῥήγνυμι break asunder aor subj act 3rd pl (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ῥήγνυμι break asunder fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ῥήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ῥήσσω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥήξουσιν — ῥήγνυμι break asunder aor subj act 3rd pl (epic ionic) ῥήγνυμι break asunder fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ῥήγνυμι break asunder fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ῥήσσω strike aor subj act 3rd pl (epic) ῥήσσω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”